Wednesday, July 15, 2009

Dear Obama: Please come to Hiroshima

Atomic bomb destruction in Hiroshima. Genbaku Dome is in the back right. (Source: www.atomicarchive.com)

The New York Times ran a touching op-ed today from a Japanese fashion designer who survived the atomic bombing of Hiroshima. Issey Miyake was 7 years old when the bomb dropped, and his mother died from radiation poisoning. Like many hibakusha (atomic bomb survivors), he has kept silent all these years about the horror of that experience — until now.

Miyake felt compelled to write after hearing Obama call for the eradication of nuclear weapons. He urges Obama to come to Hiroshima for the 64th anniversary of the atomic bombing on August 6 to show the world that his goal is to work toward nuclear disarmament.

There has indeed been a movement to invite Obama to visit. I know that English students at some schools were assigned to write him letters asking him to come, and the Hiroshima newspaper also organized a letter-writing project.

The media never fail to note that no sitting U.S. president or vice-president has ever visited the atomic bombing memorial (although Jimmy Carter came after leaving office and Richard Nixon visited between terms as vice president and president). It seemed like a a significant gesture to the Japanese when Speaker of the House Nancy Pelosi paid her respects at the site last September during a trip to Japan to meet with representatives of the G-8.

Maybe Obama, with his message of hope and change, could become the first president to accept the invitation to come. Nowhere would his words be more appreciated, more embraced, than right here.

Tuesday, July 14, 2009

Tackling Takeda-yama

During the precious sunny days this rainy season, I've been taking advantage of the weather to get out and do some hiking. And, in the spirit of more backyard exploration, one of my recent treks took me to the top of Takeda-yama, the mountain on which my school sits.

My daily commute to work ends with a 15-minute walk up the side of Takeda-yama, with the road dead ending at a cemetery next to my school. From there, a narrow trail snakes its way to the top of the mountain, but I'd never realized just how much higher up the peak actually is. I was surprised to find my school is perhaps only 20 percent of the way to the top.

All in all the climb probably took Joe and I two hours at a leisurely pace. It was a little steep in spots but nothing too horrible. Of course at the end we were rewarded with beautiful views of the city from the sea all the way up north. It was a very clear day and we're not sure, but we think we might have been able to see all the way to Shikoku.

View toward the sea

View inland

So now I can say I've scaled my school's mountain, all 411 meters (1,348 feet) of it. Yippee! If memory serves correct, Takeda-yama was the sixth mountain I've climbed in Japan.

Sunday, July 12, 2009

Birthday festivities

Saturday was my 29th birthday (the first one!), but my lovely husband's gift came one day early while I was at work:

29 sunflowers

Sunflowers have special meaning for us because Sunflower is one of Joe's pet names for me. (I'll spare you the reason why. I know you're already gagging. I'm sorry.)

This was especially sweet because ordering flowers for delivery I'm sure was no easy task for him. And actually, he couldn't remember how to ask the flower shop to include a vase, so one day last week he ended up going to a home-goods store and buying one himself and then sneakily bicycling all the way to my school so he could deliver it to my office right after I'd left work. He got my supervisor to hide it in her cabinet so I'd have a vase after the surprise flowers arrived on Friday.


Isn't he wonderful? I feel so lucky. I was so overwhelmed by it I started crying in the office. And that made my supervisor cry, too. It was all very sappy.

At the same time, I couldn't help but feel a little guilty, too, considering that my supervisor was sadly telling me recently that her birthday fell on Mother's Day this year, and her husband completely forgot both. Ouch!

And today Joe got busy in the kitchen and baked a chocolate cake. Last year he made a cake in his school's home economics room. Since then he discovered our microwave doubles as an convection oven, so this time he made the cake in our microwave and iced it with icing that flew back from America with us in my suitcase.



It was excellent.

My birthday this year conveniently coincided with the annual sayonara party to bid farewell to all the JETs leaving Japan, so we had a good time partying the night away. Definitely a memorable day.

Tuesday, July 7, 2009

Tanabata Festival


Christmas in July?

Well, not exactly.

Every year around July 7, some teachers at my school erect a tall segment of bamboo tree in the courtyard to celebrate the Tanabata Festival (Star Festival). This is not so much a festival as the celebration throughout Japan of a significant celestial event happening on the seventh day of the seventh month.


According to legend, the two stars Vega and Altair, separated lovers, are allowed to meet each other across the Milky Way only once a year on the evening of July 7. On this occasion, prayers are offered so that young girls will improve in calligraphy and handicraft.

The custom is to set up leafy bamboo branches in the garden and have people write poems or wishes on long strips of colorful paper that they then tie to the bamboo leaves.

My wish: To own a successful business. Maybe I should've wished for world peace or an end to world hunger or something, but, uh... I guess that didn't occur to me first. Oh well.

What did the students wish for? Here are a few...

A wish to pass an exam.


A wish to win a sports championship of some kind.


According to my supervisor, the boy who wrote this one wishes for a lovely woman to descend from the heavens to be his lover. Hence, the evil grin.


A proclamation of love where the second half of the beloved's name is missing. It's a secret! Aww.


Shall we dance? Why yes, let's!

Sunday, July 5, 2009

Tan-Tan-Tanuki follow-up

Saturday night while I was at an English Department work party, Joe hung out with a couple of friends and mentioned my recent discovery of the tanuki song. One of them, apparently more in the know than us, introduced him to this hilarious cartoon video clip from a 1994 movie featuring tanuki. The movie is called Pom Poko (and yes, it's available in English, too). It's about some tanuki who live in the forest near a government construction project. The tanuki, facing extinction due to the destruction of their habitat, band together to sabotage the project, taking advantage of their shape shifting super powers to cause mischief. In this video clip, you can hear the tanuki singing the song at the beginning, accompanied by (very P.C.) English subtitles.

You've really got to see this. (Double click to see directly on YouTube's site. For some reason YouTube won't let me post a size small enough to fit my blog's format.)



Haha! I am still in disbelief.

I wish they'd make plush tanuki dolls. That would really make my day.

Since I got the idea to search for tanuki videos on YouTube (why didn't I think of that before?), I found another short video of a random Japanese guy singing the tanuki song. It's easier to hear the melody in this video.



I am still awaiting Joe's musical rendition. Maybe someday I can post a video of him singing the song.

Additionally, with a little more digging, I found an explanation for how the tanuki's giant balls evolved. (You really wanted to know, didn't you? Of course you did.) An article published last year in the Japan Times says this:

In his book "Hagane no Chishiki, (Knowledge about Steel)" (Diamond Shakan, 1971), Shigeo Okuwa traces the super-size scrotum story to metal workers in Kanazawa Prefecture. To make gold leaf, these craftsmen would wrap gold in a tanuki skin before carefully hammering the gold into thin sheets. It was said that gold is so malleable, and tanuki skin so strong, that even a small piece could be thinned to the size of eight tatami mats. And because the Japanese for "small ball of gold" (kin no tama) is very close to the slang term for testicles (kintama), the eight-mat brag got stuck on the tanuki's bag. Soon, images of a tanuki began to be sold as prosperity charms, purported to stretch one's money and bring good fortune.

Most tanuki statues are Shigaraki-yaki, a type of ceramic ware made in and around the town of Koga in Shiga Prefecture. According to the association of local pottery manufacturers, the now familiar design of a cheerful, slightly goofy-looking tanuki, often carrying a flask of sake, was developed by Tetsuzo Fujiwara, a potter who moved to the area in 1936 and devoted the rest of his career to tanuki statuary. In 1951, on the occasion of an imperial visit, the town prepared a special row of flag-waving tanuki statues. Emperor Hirohito was so charmed by this welcome that he penned a poem about it. That was a story the media couldn't resist, and the resulting publicity contributed greatly to the popularity of the statues. The most common place to see a tanuki statue is in front of restaurants and shops, where they're placed to lend some traditional atmosphere and invite success in business (shobai hanjo).
So there. The giant balls are the media's fault. Damn liberal media!

Thursday, July 2, 2009

Sometimes, Japan's a little nuts.

There are aspects of Japanese culture that are really inexplicably weird when you first encounter them, but as time goes on you become desensitized to how bizarre these things are. They become just another oddity in the Japanese landscape, something you hardly notice or think about.

One of these things is the raccoon dog statue. I first noticed this statue in front of a little restaurant while walking the streets of Kyoto.

A, uh, *ahem* gifted raccoon dog statue

I remember passing this statue and doing a double take. Yep, that's what I thought it was: a tiny little peter with a jumbo set of balls hanging down to the ground. Naturally, I took pictures.

Now this statue certainly struck me as odd at the time, but since then I've occasionally seen it in front of businesses and I guess it became somehow "normal." I don't stop and stare in wonderment anymore when I see raccoon statues with giant nuts.

Then last week I saw a post on the "How the World Works" blog on Salon.com titled "The art and folklore of Japanese raccoon dog testicles," addressing the main question surrounding this statue. That, of course, being, "What the hell??"

It seems that the raccoon dog, or tanuki in Japanese, is beloved in Japanese folklore and that their oversize testicles symbolize financial good luck. Which explains why shop owners like to put these statues on the front stoop. How this symbol came to be is anybody's guess, but in the 1840s Japanese artist Utagawa Kuniyoshi created a whole series of woodblock prints showing the tanuki using their mammoth testicles in outlandish ways, say as...

Shop signs...

Rowboats...

Fishing nets...

This wasn't even my favorite part about the whole thing. Yes, it gets better. Salon (which ripped this information off from the very fascinating Wikipedia page on tanuki) goes on to say that there's an old schoolyard song about the tanuki that goes like this:

Tan Tan Tanuki no kintama wa,
Kaze mo nai no ni,
Bura bura

Roughly translated, this means:

Tan-Tan-Tanuki's testicles,
There isn't even any wind,
But still go swing-swing-swing.

The song continues for several verses, with many regional variations. It is sung to the melody of an American Baptist hymn called "Shall We Gather at the River?"

Stupefied, I ran this new found knowledge by my new supervisor, who is always happy to teach me all about Japanese culture. Do Japanese school children sing this, really???

These kids could be singing about giant balls.

Yes, she said, it is indeed a school yard song, but it's old. She learned it from classmates in kindergarten, though she wasn't sure if today's high school students would know the song. Why did kids sing that song, I wondered? She had no answer, as mystified as me how such a thing made its way into Japanese culture. Feeling bold, I pushed the line a bit and asked if she remembered the melody. Suddenly she was in a big rush to get out the door to her next class and quickly suggested that the math teacher who sits next to me could serenade me instead.

Turning my computer screen toward his desk, he read the lyrics and stifled a laugh, which only attracted the attention of half a dozen other male teachers in the office, who were soon gathered 'round, bent over my computer screen and discussing the discovery in rapid Japanese. One teacher was goaded into singing, but didn't make it through the first line, omitting kintama, telling me that on TV, that word is beeped out. (As a side note, I'm tickled that the Japanese slang word for testicles, kintama, is written 金玉, symbols literally translating to "golden balls.") The bell rang for the next class and as they all hurried out the door, I heard him telling the others, "hazukashii" — "I'm embarrassed."

I figured I'd let it drop after that, having caused enough of a stir, but my supervisor made a point of bringing the subject back up when she returned to the office the next period, prodding the notoriously sukebe (perverted) teacher sitting beside her to sing the tune for me. This is the same teacher who occasionally reminds me how much he adores Joe due to his knowledge of dirty Japanese, and who once, to my astonishment, burst out in a stream of English obscenities in front of my class because he thought it was funny that he could do that and the students wouldn't understand. With my supervisor egging him on, it became a point of pride that this sukebe teacher could not back down from singing the naughty song. As we sat waiting, this normally profane old man suddenly became very meek, singing so softly that I couldn't even catch the tune. I suppose nobody wanted to risk being overheard by the boss. Can't blame them, really.

After that the subject did drop, though Joe was quite delighted to hear all about it when I got home and determined that he would have to learn the song so he could sing it in the halls and then play innocent like he didn't know what it meant. Just something some little kids taught him somewhere.

He hasn't done it yet. We'll see if he's got the kintama for that.

Sunday, June 28, 2009

Oh My God.

Now this is ridiculous.


Looks like this thing could eat a newborn in its sleep. And can you blame it? Look at it!

We saw this poor pooch in a doggy "salon" somewhere downtown while walking around the new baseball stadium.

To be honest, this poodle was not what caught my eye at first. This did: 


Yes, looks to me like a couple of poodles lucky enough to get a technicolor dye job. Stylin'! Check out the golden retriever, too. They hacked his tail into a swishy thing. Case you wanna sweep the floor, I guess.

Ah, Japan.